Jan Siebelink
Profiel
Achternaam: Siebelink Roepnaam: Jan Voornamen: Jan Geurt Geboren: 13-02-1938 Te: Velp |
foto: Rettie Lindeman |
Pseudoniem(en): Voor zover mij bekend heeft Jan Siebelink niet onder pseudoniem gepubliceerd.
Voor tweedehands boeken | Ook van Jan Siebelink |
Raban Internet Antiquariaat | Klik hier ! |
Werk
Proza
- Nachtschade (verhalen) (1975)
- Nachtschade (bibliofiel, 50 ex.) (1975)
- Een lust voor het oog (1977)
- Weerloos (verhalen) (1978)
- 2 verhalen (bibliofiel, 500 ex.) (1978)
- Oponthoud (bibliofiel, 100 ex.) (1979)
- De herfst zal schitterend zijn (1980)
- En joeg de vossen door het staande koren (1982)
- Koning Cophetua en het bedelmeisje (verhalen) (1983)
- Arnhem beeld & verbeelding (met Peter van Straaten) (1983)
- De hof van onrust (1984)
- Met afgewend hoofd (1986)
- Ereprijs (beperkte oplage, niet in de handel) (1986)
- Schaduwen in de middag (1987)
- Rheden: Dieren, Ellecom, Laag Soeren, Rheden, Spankeren, De Steeg, Velp : Havikerwaard, Fraterwaard (ged.), Worth-Rheden, Beimerwaard (bibliofiel, 120 ex.) (1988)
- Je ziet de hele wereld langs komen (bibliofiel) (1989)
- Noodweer in New York (bibliofiel, bundeling van 9 aparte boekjes in 'Trojaanse brieven', 500 ex.) (1989)
- Dierendag (bibliofiel, 25 ex.) (1989)
- De overkant van de rivier (1990)
- Ruim zicht (bibliofiel, 300 ex.) (1990)
- Sneller dan het hart (1990)
- Hartje zomer (verhalen) (1991)
- Pijn is genot (1992)
- Met een half oog (1992)
- Verdwaald gezin (1993)
- Laatste schooldag (1994)
- Hoog water (bibliofiel, 400 ex.) (1995)
- Eigen teelt (1995)
- De droom van een nieuwsgierige (bibliofiel) (1995)
- Op weg naar neef Karel: Gelderse vertellingen (jaarwisselingsgeschenk) (1995)
- Familie (bibliofiel) (1997)
- Vera (1997)
- Een opmerkelijk slot: nieuwe verhalen van Rody Chamuleau, Rascha Peper, Jan Siebelink, Gerrit Jan Zwier (bibliofiel, 250 ex.) (1997)
- De bloemen van Oscar Kristelijn (1998)
- Daar gaat de zon nooit onder (fotobiografie) (met Rein Bloem en Johanna Speltie) (1998)
- Schuldige hond (met Klaas Gubbels) (1998)
- Drie verhalen (bibliofiel, 175 ex.) (1998)
- Terugkeer (novelle t.g.v. 75-jarig jubileum Vereniging Oud Ede)
- Mijn leven met Tikker (1999)
- Engelen van het duister (2001)
- Eerlijke mannen op de fiets (2002)
- Margaretha (2002)
- Eerlijke mannen op de fiets (2003)
- Tamme kastanjes (bibliofiel, 100 ex.) (2004)
- Knielen op een bed violen (2005)
- Zaailingen van violen: enkele niet eerder gepubliceerde hoofdstukken uit de roman 'Knielen op een bed violen' van Jan Siebelink (bibliofiel, 500 ex.) (2005)
- Pijn is genot: alle wielerverhalen (2006)
- Witte chrysanten (bibliofiel, 475 ex.) (2006)
- Een evenwichtig bestaan (nieuwjaarsgeschenk) (2006)
- De kwekerij (verhalen) (2007)
- Het gat in de heg: fragmenten uit Knielen op een bed violen (met Klaas Gubbels) (2008)
- Suezkade (2008)
- Suezkade (fragment, bibliofiel, 150 ex.) (2008)
- Mijn eerste liefde: de verhalen (2009)
- Het lichaam van Clara (2010)
- Torticollis (2011)
- Oscar (2011)
- Daniël in de vallei (2013)
- De blauwe nacht (2014)
- Margje (2015)
- De buurjongen (2017)
- Zaailingen (jaarwisselingsgeschenk, 1300 ex.) (2017)
- Erfenis (2018)
- De bloemen van Jan Siebelink (2018)
- Jas van belofte (boekenweekgeschenk 2019)
- Maar waar zijn die duiven dan? (2020)
- Brengschuld (2022)
Brieven
- Dorpsstraat Ons Dorp: een briefwisseling (met John Jansen van Galen) (1995)
- Bergweg 17, Bosweg 19 (met John Jansen van Galen) (1999)
- C.O. Jellema & Jan Siebelink, Uit diepe verwantschap: een briefwisseling (2016)
Overige non-fictie
- De reptielse geest: over schrijvers (1981)
- De prins van nachtelijk Parijs (portretten en gesprekken) (1985)
- Sneller dan het hart (portretten)
- Liber amicorum: vrienden van de GBK (met Frans van Burkom) (1997)
- Tout à vous: Frans voor de tweede fase. Interactief cd-roms (meerdere delen) (met anderen) (2000)
- Conversaties: In gesprek met Milan Kundera, Julien Cracq, James Purdy e.a. (2011)
Vertalingen/bewerkingen
- J. K. Huysmans, Tegen de keer (1977)
- J. K. Huysmans, De Bièvre (1983)
- J.-K. Huysmans, Tegen de keer: een fragment (jaarwisselingsgeschenk) (1986)
- Jean-Pierre Criqui, Cézanne (enquête) : Jean-Marie Straub & Danielle Huillet, Daniel Walravens, Re´my Zaugg & René Pulfer, Rémy Zaugg (catalogus) (1991)
Vertaald
- 'Witte Chrysanten' werd in he Engels vertaald.
- Richard Huijing vertaalde 'Genegenheid' en nam het als 'Affection' op in de bundel 'The dedalus book of Dutch fantasy' (1993)
- Im Garten des Vaters (Duitse vertaling van 'Knielen op een bed violen' door Bettina Bach) (2007)
- Knæler mellem stedmoderblomster (Deense vertaling van 'Knielen op een bed violen' door Gudrun Gilhuis-Glenthøj) (2008)
- 'Knielen op een bed violen' werd in het Portugees vertaald (2008)
- Die Schülerin (Duitse vertaling van 'Suezkade' door Bettina Bach) (2009)
- Werk van Jan Siebelink in Chinese vertaling in 'Helan xiandai duanpian xiashuo jingxuan = Moderne Nederlandse korte verhalen' (2011)
- Nel giardino del padre (Italiaanse vertaling van 'Knielen op een bed violen' door Laura Pignatti) (2013)
- O képos tou theoú: muthistórema (Griekse vertaling van 'Knielen op een bed violen' door Ino van Ntaïk-Mpalta) (2017) (Jan Siebelink heet in Griekenland Gian Simpelink)
- Jas fan belofte (Friese vertaling van 'Jas vn belofte' door Jetske Bilker) (2019)
Jan Siebelink schreef een inleiding/nawoord voor:
- Emile Zola, Mijn reis naar Lourdes : dagboek : 20 augustus-1 september 1892 (1991)
- Jean de Tinan, Het wordt nooit wat!, of, de velerlei liefdes van mijn vriend Raoul de Vallonges (1992)
- J. K. Huysmans, Lourdes en de massa: documentaire roman (1992)
- Theo Thijssen, De gelukkige klas (actie Nederland Leest 2007)
Bloemlezingen
Tijdschriften
- Jan Siebelinks eerste verhaal 'Nachtschade' verscheen in augustus/september 1984 in 'Maatstaf'.
- Jan Siebelink publiceerde in 'De Gids', 'Hollands maandblad', 'New Found Land', 'Avenue Literair', 'HP De Tijd' , 'De Revisor', 'Tirade', 'Bzzlletin', 'De Gelderlander'.
- Jan Siebelink schreef o.a. essays en interviews voor de 'Haagse Post', 'Hollands Diep' en 'Vrij Nederland'.
Over Jan Siebelink
- Een interview met Jan Siebelink in 'Het nieuwe proza. Interviews door Johan Diepstraten & Sjoerd Kuyper', Bulkboek 76 (1978)
- Een zelfportret van Jan Siebelink in 'Schrijvers tekenen zichzelf' (1980). Een uitgave van 'De Revisor'.
- 1 hoofdstuk: 'Rimpelingen in het oppervlak' in 'Wilt u mij maar volgen' van Wam de Moor (1980)
- Jan Siebelink noemt in 'Het favoriete personage' (1983) Bedelmeisje uit het gedicht 'Koning Cophetua en het bedelmeisje' van J.C. Bloem als zijn favoriete personage.
- Bert Peene, 'Jan Siebelink, De herfst zal schitterend zijn' (1984)
- 1 uittreksel: 'Jan Siebelink - En joeg de vossen door het staande koren' in 'Prisma Uittreksel Boek' van Johan van Ommen en Lizet Penson (1984)
- Rein Bloem e.a., 'Jan Siebelink: informatie' (1985)
- Wam de Moor, ''Ik zat volstrekt gespannen in mijn vel.' Interview met Jan Siebelink' in 'Bzzlletin 137' (juni 1986)
- Een bespreking van 'Met afgewend hoofd' in 'Eerste druk '86. Overzicht en bespreking van Nederlandstalig literair proza dat voor het eerst verscheen in 1986' van Bert Peene (1987)
- 1 anekdote over Jan Siebelink in 'Het literair anekdoten boek', samengesteld door John Müller (1988)
- 'Bzzlletin' gaf in november 1988 een Jan Siebelink-nummer uit (nr. 160).
- Hans Werkman, 'Boek werken : 24 literatuurbesprekingen over J. Bernlef, Frans Kellendonk, Harry Mulisch, Brigitte Raskin, Jan Siebelink e.a.' (1990)
- Een bijdrage over Jan Siebelink in 'Kritisch Lexicon van de Nederlandstalige Literatuur na 1945' door Rob Schouten (maart 1981), aangevuld door Bert Peene (augustus 1990)
- Harry Bekkering en Sarah Verroen (redactie), 'Jan Campertprijzen 1991: Bert Schierbeek, Leonard Nolens, Jan Siebelink, Mensje van Keulen' (1991)
- 1 hoofdstuk: 'Het klaaghuis van de veerman (Jan siebelink - De overkant van de rivier, 1990) in 'Denkwijze 298. Hoogte- en dieptepunten in de Nederlandse literatuur uit de jaren tachtig' van Gerrit Jan Zwier (1991)
- Een interview met Jan Siebelink in 'Dit is de plek: schrijvers en schilders over plaats en emotie' (1992)
- 1 uittreksel: 'Jan Siebelink - De overkant van de rivier' in 'Prisma uittrekselboek 3: Nederlandse literatuur 1987-1991', samengesteld door Herman Blom en Ritske van der Veen (1992)
- Een hoofdstuk: 'Een oefenig in stijl' over Jan Siebelink in 'Opmars der plagiatoren' van Hans van Straten (1993)
- 1 bespreking: 'Jan Siebelink - De herfst zal schitterend zijn' in 'Panorama van de Nederlandse letterkunde. Beknopte besprekingen van 75 Nederlandse literaire werken' van C. Gerritsma (1993)
- 1 uittreksel: 'Jan Siebelink - Laatste schooldag' in 'Prisma uittrekselboek 4: Nederlandse literatuur 1991-1994', samengesteld door Ritske van der Veen (1994)
- 3 privé-foto's met begeleidende tekst in 'De gevoelige plaat', redactie Lisa Kuitert en Mirjam Rotenstreich (1995)
- 1 uittreksel: 'Jan Siebelink - De overkant van de rivier' in 'Prisma Uittrekselboek Nederlandse literatuur 1980-1990', samengesteld door Herman Blom, Jet Matla, Johan van Ommen, Lizet Penson en Ritske van der Veen (1996)
- Een uittreksel van 'Laatste schooldag' in 'Boek in - Boek uit 1994/1995. 22 uittreksels voor (voortgezet) onderwijs en leeskringen' van Jacoline van Weelden (1996)
- 1 uittreksel: 'Jan Siebelink en John Jansen van Galen - Dorpsstraat Ons Dorp' in 'Prisma uittrekselboek 5: Nederlandse literatuur 1994-1996', samengesteld door Ritske van der Veen en Cor Gerritsma (1997)
- 1 hoofdstuk: 'Blauwe zeentjes' over Jan Siebelink in 'Lood en hagel' van Gerrit Komrij (1998)
- 1 hoofdstuk: 'Jan Siebelink - Nachtschade' in 'Mijn eerste boek. 30 schrijversdebuten' van Kees de Bakker (1999)
- 1 hoofdstuk: 'Jan Siebelink - De overkant van de rivier' door Wam de Moor in 'Lexicon van Literaire Werken' (november 2002)
- 1 hoofdstuk: 'Jan Siebelink - Nachtschade' door Jaap de Gier in 'Lexicon van Literaire Werken' (februari 2003)
- Gerrit Jan Kleinrensink, 'Twee overkanten: de wereld van Jan Siebelink' (2005)
- M.P.A. de Baar e.a., 'Religiositeit en literatuur: over "Knielen op een bed violen" van Jan Siebelink' (2006)
- En had de liefde niet. Beschouwingen over Knielen op een bed violen (2006)
- Leen den Besten, 'Piëtisme: de weg van eenzame vromen: theologische en cultuurhistorische achtergronden van Jan Siebelinks roman 'Knielen op een bed violen'' (2006)
- Een bespreking van 'Knielen op een bed violen' in 'Lezen en leesclubs' van Inge Drewes (2006)
- 1 hoofdstuk: 'Jan Siebelink - Knielen op een bed violen' door Jaap de Gier in 'Lexicon van Literaire Werken' (september 2007)
- Fred van Lieburg, 'Het punt des tijds: de ware wereld achter Knielen op een bed violen' (2008)
- J.A. Dautzenberg (redactie), 'Beschouwingen over het werk van Esther Gerritsen, Rascha Peper, Jan Siebelink, Tommy Wieringa, Henk van Woerden' (2008)
- 1 wandeling: 'Velp onder de rook van Arnhem - Jan Siebelink' in '52 wandelingen met schrijvers naar hun jeugd' van Ellie Brik (2009)
- Edwin Koster en Wessel Stoker (redactie), 'Roman en religie: bespiegelingen over godsdienst in 'Knielen op een bed violen'' (2009)
- Hans Werkman, 'Bijeen met man en muis: ervaringen met Ida Gerhardt, Gerrit Achterberg, Guillaume van der Graft, Jan Wolkers, Jan Siebelink, Oek de Jong en anderen' (2009)
- Een hoofdstuk over 'Een lust voor het oog' in '50 maal lezer: Een leesgeschiedenis' van Wim Huijser' (2010)
- Een interview: 'Ik ben een gelukkig mens nu' door Steffie Kouters in 'Het moet pijnlijk blijven. De mooiste schrijversinterviews' samengesteld door Frénk van der Linden en Freddy van Thijn (2011)
- Marijntje Gerling, 'Gekweekte regels: de boeken van Jan Siebelink senior' (2012)
- Daan Cartens en Sjoerd van Faassen, 'Jan Siebelink: het wonder dat mij is geschied' (2013)
- In 'De boekenapotheek - Lees & genees' van Ella Berthoud & Susan Elderkin uit 2013 wordt 'Het lichaam van Clara' van Jan Siebelink besproken als boek bij 'roem, verlangen naar'. (De Nederlandse boeken zijn aan de vertaling toegevoegd door Maarten Dessing).
- 1 lemma: 'Siebleink, Jan' in 'Steinz Gids voor de wereldliteratuur' van Jet & Pieter Steinz (2015)
- Fred van Lieiburg, 'Jan Siebelink en de geschiedenis achter Knielen op een bed violen' (heruitgave van 'Het punt des tijds') (2016)
- 1 verhaal: 'Kloteprotestanten' over Jan Siebelink in 'de moeder van Ikabod' van Maarten 't Hart (2016)
Diversen: (Zonder een schijn van volledigheid)
- Bulkboek 120 was - in 1982 - aan Jan Siebelink gewijd, met als titel: 'De dochter van de kapitein wordt achttien jaar'.
- 1 verhaal: 'Geluid van praten' van James Purdy in 'Door het oog van de schrijver. Nederlandse en Vlaamse schrijvers kiezen hun favoriete verhaal', gekozen door Jan Siebelink (1986)
- 'De overkant van de rivier' verscheen in 1995 als Grote letterboek.
- 'De herfst zal schitterend zijn' verscheen in 1997 als Grote letterboek.
- 'Vera' verscheen in 1998 als Grote letterboek.
- Jan Siebelink schreef 3 lemma's voor het 'Familiewoordenboek', red. W. Hansen en Paul Steenhuis (1999)
- 'De bloemen van Oscar Kristelijn' verscheen in 2001 als Grote letterboek.
- 'Engelen van het duister' verscheen in 2002 als Grote letterboek.
- 'Margaretha' verscheen in 2003 als Grote letterboek.
- 1 portret van Jan Siebelink in '222 schrijvers. Literaire portretten' van Eddy en Tessa Posthuma de Boer (2005), met het citaat 'Ik verleid. Schrijven heeft geen zin als een ander er niet naar kijkt. De woorden kunnen pas 'pakken, verharden en spiegel worden als een blik ze tegenkomt.'
- 'Knielen op een bed violen' verscheen in 2005 als Grote letterboek.
- 'Knielen op een bed violen' verscheen in 2006 als luisterboek op 12 cd's, voorgelezen door Siebelink zelf.
- 'Knielen op een bed violen' werd voor toneel bewerkt.
- Ben Sombogaart verfilmde 'Knielen op een bed violen'.
- 'Suezkade', voorgelezen door Mike Reus (10 cd's, 2008)
- 'Suezkade' verscheen in 2009 als Grote letterboek.
- 'Knielen op een bed violen' verscheen in 2010 in de Grote lijster-serie.
- Een portret (olieverf op doek) van Jan Siebelink door Clare van Stolk, gemaakt in 2009 in 'Schrijversportretten', samengesteld door Sjoerd van Faassen, Pauline Bloemsma en Hester Quist (2010)
- 'Het lichaam van Clara' verscheen in 2011 als Grote letterboek.
- Vanaf 08-03-2012 is er in - ter ere van zijn 75e verjaardag - een grote overzichtstentoonstelling over Jan Siebelink in het Letterkundig Museum.
- 'Oscar' verscheen in 2013 als Grote letterboek.
- In 'De boekenapotheek - Lees & genees' van Ella Berthoud & Susan Elderkin uit 2013 wordt 'Knielen op een bed violen' van Jan Siebelink genoemd bij 'De tien beste romans voor diepbedroefden'. (De Nederlandse boeken zijn aan de vertaling toegevoegd door Maarten Dessing).
- 'De blauwe nacht' verscheen in 2014 als Grote letterboek.
- 'Margje' verscheen in 2016 als Grote letterboek.
- 'De buurjongen' verscheen in 2016 en 2019 als Grote letterboek.
Literaire prijzen
- Littéraire Witte Prijs 1997.
- F. Bordewijk-prijs 2002 voor 'De overkant van de rivier'.
- Cultuurprijs van de gemeente Ede 1999 voor zijn gehele literaire oeuvre.
- AKO Literatuurprijs 2005 voor 'Knielen op een bed violen'.
- 'Knielen op een bed violen' werd genomineerd voor de NS Publieksprijs 2005 en voor de BCB-publieksprijs.
- Medaille van verdienste van de gemeente Ede (02-01-2006)
- Ridder in de Orde van de Nederlandse Leeuw (25-09-2009)
Opmerkingen
- Jan Siebelink is geboren in Velp. Zijn vader had hier een bloemkwekerij op Bergweg 17. Hij groeide op in een orthodox protestants-christelijk (SGP) milieu. Zowel deze opvoeding als zijn geboortestreek zijn in zijn werk terug te vinden.
- Zijn vader kreeg een visioen en werd lid van de broedergemeente van J.P. Paauwe.
- Hij ging naar de openbare lagere school aan de Vondellaan in Velp (de christelijke was niet streng genoeg) en naar de Mulo. Op die lagere school zat toen ook John Jansen van Galen.
- Jan Siebelink ging naar de kweekschool in Arnhem, daarna deed - gedeeltelijk tijdens zijn militaire diensttijd - hij MO-A en MO-B Frans, daarna studeerde hij Franse taal- en letterkunde en geschiedenis in Leiden.
- Voodrat hij in dienst ging gaf hij een paar maanden les op een lagere school in Laag-Soeren.
- Hij promoveerde in 1972 op de Franse schrijver J.K. Huysmans, van wie hij ook werk vertaalde. Zijn vroege werk staat sterk onder invloed van Huysmans.
- Jan Siebelink woont in Ede. Hij was daar vanaf 1969 leraar Frans aan het Marnix College (daarvoor werkte hij nog op de Prins Bernhard-ULO aan de Viëtorstraat in Dieren).
- Jan Siebelink is getrouwd met de lerares - en later vertaalster Gerda van der Haas. Ze hebben drie kinderen.
- Toen 'Nachtschade' uitkwam, richtte een groep ouders een comité op, met als doel ervoor te zorgen dat de schrijver van dat 'seksistische werkje' ontslagen zou worden.
- Op 8 oktober 1978 zond het tv-programma 'Boeken' een item uit over Jan Siebelink. Uit een aantal opnamen maakte men een selectie waar Siebelink wel erg somber naar voren kwam. Zijn laatste zin in de uitzending was: 'Het leven is vergeefs, er is geen hoop meer, je mag 't woord niet in de mond nemen...' In enkele interviews in de weken erna maakte Siebelink zich boos over deze uitzending.
- 'Begin 1987 werd Siebelink beschuldigd van plagiaat. Het verhaal 'Wijk Bellestein' in 'Hollands Maandblad' zou een vrijwel letterlijke vertaling zijn van het verhaal 'Ariane'van de Franse schrijver Le Clézio. Siebelink verdedigde zich (niet echt overtuigend) door de zeggen dat het een oefening in het schrijven betrof.
- 'Ereprijs' schreef hij t.g.v. het 50-jarig jubileum van zijn school, maar de school wees het af als 'te negatief', vervolgens gaf zijn uitgever het uit als nieuwjaarsgeschenk en daarna ook voor een breder publiek.
- In juli 2002 stopte hij als leraar. Hij gaf op dat moment
nog zes uur les in de week. Hij bleef in Ede wonen (Concordialaan
2).
Natuurlijk, Ede is geen fraaie stad.
Welbeschouwd is er geen lelijker plaats te vinden dan Ede.
Maar ik ben gewoon een plattelandsjongen, opgegroeid in velp.
(Jan Siebelink, Gelderlander, 06-07-2002) - 'Knielen op een bed violen' verkocht bijzonder goed. De roman verscheen in januari 2005. In oktober was er al een veertiende druk. Op dat moment waren er zo'n zeventigduizend exemplaren verkocht.
Anderen overJan Siebelink
- De geloofwaardigheid blijft uit omdat Siebelink, meer nog dan in Nachtschade, literair zo'n hoge borst opzet en geen persoon, geen huis, geen wolk, geen vogel kan laten passeren zonder er een gezochte en onheilzwangere beschrijving van te geven. Op die manier schiet hij zijn doel een heel eind voorbij. (P.M. Reinders, n.a.v. 'Een lust voor het oog', NRC, 13-07-1977)
- In ieder geval is het een verheugend teken dat het proza van Siebelink soberder is geworden. Het decadente element marcheert af. Niettemin heeft Siebelink nog altijd de neiging om veel gebruik te maken van de als-vergelijking. (Maarten 't Hart, NRC, 21-10-1978)
- Siebelink is een knap constructeur met voor Nederland (nog) ongewone thema's, maar geen begenadigd stylist. Als hij op z'n best is, valt dat laatste bezwaar bijna ongemerkt weg, maar is hij niet zo op dreef, dan krijgt hij last van alle gevaren die het door hem beoefende genre kunnen bespringen: gekunsteldheid en overdrijving. (Wim Sanders, Parool, 01-02-1980)
- Een sfeer van geobsedeerde gelatenheid, waarin cynisme, humor en tederheid elkaar afwisselen en waarin de hoofdfiguren, passieve, gekwelde, overgevoelige helden, er niet in slagen hun latente destructiedrang te beteugelen. (Lexicon van de moderne Nederlandse literatuur, blz. 129)
- Waar ik Jan Siebelink ook tegenkom - op een receptie in Groningen, op een feest in Amsterdam bij het verschijnen van een nieuwe bundel of tijdens een literaire manifestatie in Hoogeveen -, onze ontmoetingen zijn altijd doortrokken van een zekere onrust. Jan heeft al een werkdag aan het Marnix-college in Ede achter de rug, stapt nog in de auto en rijdt honderd of meer kilometer, alleen maar om er even bij te zijn, om zijn gezicht te laten zien, om zijn belangstelling te doen blijken. Is hij eenmaal gearriveerd, in een jongensachtige vaart, rad pratend, dan knellen onmiddellijk de tijd en de verantwoordelijkheid. Hij moet het hele eind weer terug en morgenochtend weer vroeg op. De school, altijd de school. Het is een van de beelden die ik van Jan Siebelink heb: steeds onderweg. Dat verraadt onrust. (Anton Brand, Siebelink-nummer Bzzlletin (nr. 160), november 1988, blz. 27)
- Jan siebelink behoort tot die grote groep Nederlandse schrijvers die nooit helemaal is doorgedrongen tot de top. Zijn boeken worden trouw besproken en zijn oeuvre groeit gestaag, maar een echte bestseller zit er niet tussen. (Max Pam, HP/De Tijd, 12-01-2001)
- De luxe die Siebelink zich schroomvallig permitteert - sportwagen, schoenen van 1200 euro -, is een magere vingerwijzing naar die invloed (van Huysmans), vergeleken bij de wellust die hij in de taal zoekt en vindt. Die wordt zichtbaar in de hemelse vervoering van zijn personages én in de helse straf die zij tegemoet gaan. (Arjan Peters, Volkskrant, 15-02-2008)
- Komt dat succes doordat Siebelink de lezer meevoert naar een overzichtelijke wereld die ons met weemoed en nostalgie vervult? Of omdat hij ons juist een calvinistische wereld van lugubere engerds laat zien waarvan wij tot onze collectieve opluchting afscheid hebben genomen, en dat - zoals de roman laat zien - met alle recht en reden? (Bart Jan Spruyt, HP/De Tijd, 14-03-2008)
- Onlangs nog kreeg Jan Siebelink de AKO-prijs voor Knielen op een bed violen. Elsbeth Etty heeft dit boek getypeerd als 'een hoogtepunt in de Nederlandse letteren', dus is het wel enigszins vermetel en ongepast van mij om daar anders over te denken. Toch wil ik er voorzichtig op attent maken dat in de honderden bladzijden van Siebelink nog niet het allerkleinste snippertje humor te ontwaren valt. Bovendien is Knielen op een bed violen vaak akelig larmoyant en sentimenteel. Waar zulks het geval is, kan nooit sprake zijn van een hoogtepunt. (Maarten 't Hart, Dienstreizen van een thuisblijver, blz. 189)
Mijn favoriete citaat
Ik moest aan mijn moeder denken. Als jong meisje had ze in het vermaarde hotel De Engel in De Steeg gewerkt. Ze had contact gehouden met de eigenaars en wanneer ze hun een bezoek bracht, nam ze mij mee. Dat was in de jaren vijftig. Dat hotel had allure. Een hotel met een geschiedenis. Moeder liet niet na dat op te merken. Mengelberg musiceerde er voor de table d'hôte, Pisuisse trad er in 1907 op voor de officierentafel. Jacob van Lennep schreef daar zijn Klaasje Zevenster. Couperus, en later, Wim Kan en Carmiggelt keken vanaf het terras over de meanderende IJssel. Ik herinnerde mij alleen de kwijnende sfeer van de brede serres, aan de straatzijde. Daar zaten douairières, oud, puissant rijk, versteend op hun ademhaling na, in absolute stilte. Ik, buiten, verbeeldde me geluid: de warmte die het riet van de stoelen deed kraken, een glas dat tinkelde. Ze staarden voor zich uit, hun handen verdwaald in de dichte vacht van roze schoothondjes. (Jan Siebelink, Mijn leven met Tikker, blz. 18/19)
Bronnen o.a.
- Lexicon van de moderne Nederlandse literatuur (1978)
- Querido's letterkundige reisgids (1983)
- Spectrum Nederlandstalige auteurs (1985)
- Rody Chamuleau, Meer dan turf, tabak & pluimvee, de letteren in de Gelderse Vallei (1998)
- Website van de Koninklijke Bibliotheek (september 2022)