Edward Lear
Profiel
Achternaam: Lear
Roepnaam: Edward
Geboren: 12-05-1812
Te: Highgate (Londen)
Overleden: 29-01-1888
Te: San Remo
Pseudoniem(en): Voor zover mij bekend heeft Edward Lear niet onder pseudoniem gepubliceerd.
Laatste foto van Edward Lear
genomen in 1887
Voor tweedehands boeken | Ook van Edward Lear |
Raban Internet Antiquariaat | Klik hier ! |
Werk
Poëzie
- A Book of Nonsense (1846, uitgebreid in 1861, 1863 en 1870)
- A Book of Nonsense and More Nonsense (1862)
- Nonsense Songs, Stories, Botany and Alphabets (1871)
- More Nonsense, Pictures, Rhymes, Botany, Etc. (1872)
- Laughable Lyrics, a Fresh Book of Nonsense Poems, Songs, Botany, Music etc. (1877)
- Nonsense Botany (1888)
- Nonsense songs (1900)
- Queery Leary Nonsense (compiled by Lady Strachey) (1911)
- Edward Lear's ABC (ca. 1913)
- The book of nonsense, to which is added More nonsense (1918)
- Facsimile of a Nonsense Alphabet (1849, pas gepubliceerd in 1926)
- Nonsense botany and nonsense alphabets etc. to which is added A nonsense alphabet (1927)
- The Complete Nonsense of Edward Lear (edited by Holbrook Jackson) (1947)
- A nonsense alphabet (1952)
- The Dong With a Luminous Nose
- Teapots and quails, and other new nonsenses (1953)
- The nonsense alphabet (1959)
- The two old bachelors (1962)
- ABC: first publication of this Lear alphabet (1965)
- The quangle wangle's hat (1969)
- The pelican chorus & other nonsense verses (ca 1970)
- Edward Lear's nonsense (1971)
- The owl and the pussy cat (1971)
- The Jumblies and other nonsense verses (1973)
- An alphabet (1977)
- There was an old man. The collected limericks of Edward Lear (1981)
- How pleasant to know Mr. Lear!: Edward Lear's selected works (1982)
- The nonsense verse of Edward Lear (1984)
- The duck and the kangaroo (bibliofiel, Groningen, 25 ex.) (1990)
- The owl and the pussy cat: a pop-up book (1993)
In het Nederlands
- Het verhaal van 4 kinderen op reis rond de wereld (vertaald door C. Buddingh') (1975)
- De Pobbel wiens tenen verdwenen (vertaald door Paul Biegel) (1977)
- Babbels en krabbels van Edward Lear (vertaald door Wim Tigges) (1978)
- De uil & de poezekat & nog meer van die onzin (vertaald door Wim Tigges) (1978)
- De uil en de poes (vertaald door Nannie Kuiper) (1979)
- De Djumblies (vertaald door Tonke Dragt) (1981)
- De uil en de poes (vertaald door F. Hoppenbrouwers) (1982)
- De Dong met de lichtende neus (vertaald door Tonke Dragt) (1985)
- Het verhaal van de vier kinderen die de wereld rond gingen (vertaald door Cécile Burgdorffer) (bibliofiel, 500 ex.) (1996)
In andere talen
- Le hibou et la poussiquette (Franse vertaling van 'The owl and the pussy-cat' door Francis Steegmuller) (1961)
Proza/reisboeken
- Views in Rome and its environs (1841)
- Illustrated Excursions in Italy (1846)
- A Tour in Sicily (1847)
- Journal of a Landscape Painter in Greece and Albania (1851)
- Journal of a Landscape Painter in Southern Calabria (1852)
- Views in the Seven Ionian Isles (1863)
- Journal of a Landscape Painter in Corsica (1870)
- Stories
- Botany and Alphabets (1871)
- Italian Journal (1873-1875)
- Edward Lear's Journals. A Selection (1952)
- Indian journal: watercolours and extracts from the diary of Edward Lear (1873-1875) (1953)
- Edward Lear in Greece: journals of a landscape painter in Greece and Albania (1965)
- For lovers of Cats (compiled by Vivien Noakes & Charles Lewsen) (1978)
- How pleasant to know Mr. Lear!: Edward Lear's selected works (1982)
- The Cretan journal (1984)
- Edward Lear: the Corfu years: a chronicle presented through his letters and journals (1988)
- Edward Lear in the Levant: travels in Albania, Greece and Turkey in Europe, 1848-1849 (1988)
- Edward Lear in Albania: journals of a landscape painter in the Balkans (2008)
Brieven
- Letters of Edward Lear to Chichester Fortescue and Frances Countess Waldegrave (Edited by Lady E. Strachey) (1907)
- Later Letters of Edward Lear to Chichester Fortescue, Frances Countess Waldegrave and others (Edited by Lady Strachey) (1911)
- Edward Lear: selected letters (1988)
- A letter to lady Wyatt (bibliofiel, 20 ex.) (2010)
Tekenwerk
- Illustrations of the Family of Psittacidae (1832)
- Gleanings from the Menagerie at Knowsley Hall (1846)
- Tennyson's Poems, illustrated by Lear (1889)
Bloemlezingen
Over Edward Lear
- Angus Davidson, Edward Lear: landscape painter and nonsense poet (1812-1888) (1938)
- J. Richardson, 'Edward Lear' (1965)
- Philip Hofer, 'Edward Lear as a Landscape's Draughtsman' (1967)
- Vivian Noakes, 'Edward Lear: The Life of a wanderer' (1968)
- E. Kelen, 'Mr. Nonsense: a life of Edward Lear' (1973)
- John Lehmann, 'Edward Lear and his world' (1977)
- Thomas Byrom, 'Nonsense and wonder: the poems and cartoons of Edward Lear' (1977)
- 1 hoofdstuk: 'Edward Lear, de werkelijkheid en het Ideaal' in 'Alles moet over' van Carel Peeters (1979)
- Een bijdrage over Edward Lear in 'Lexicon van de jeugdliteratuur' door Wim Hofman (juni 1983)
- Vivian Noakes e.a., 'Edward Lear 1812-1888', Catalogus tentoonstelling Royal Academy of Arts (1985)
- James Brockway, 'Lewis Carroll en Edward Lear' in 'Bzzlleltin' (maart 1986)
- Jackie Wullschläger, 'Inventing wonderland: the lives and fantasies of Lewis Carroll, Edward Lear, J.M. Barrie, Kenneth Grahame and A.A. Milne' (1995)
- Peter Levi, 'Edward Lear: a biography' (1995)
- Scott Wilcox, 'Edward Lear and the art of travel' (2000)
Diversen: (Zonder een schijn van volledigheid)
- Lea Appel, 'Enige bladzijden uit het leven van Edward Lear', hoorpel (4 delen) (VARA, 1987)
- Vanessa Lann, The owl and the pussycat: for reciter, mezzo-soprano and piano: 1996 (words: Edward Lear)
- Jersey gaf begin 2010 Europazegels uit met daarop o.a. The dong with a luminous nose van Edward Lear.
Opmerkingen
- Edward Lear groeide op in een Victoriaans huishouden als jongste van 20 kinderen (in sommige bronnen is sprake van 21 of 22). Zijn vader was makelaar in effecten.
- Toen de zaken van zijn vader slecht gingen, moest het gezin uit elkaar. Edward werd opgevoed door zijn oudste zus Ann. Hij zag zijn ouders maar weinig.
- Edward Lear ging weinig naar school. Wel leerde hij verschillende talen. Hij had gevoel voor muziek en bleek goed te zijn als beeldend kunstenaar.
- Toen hij vijftien was moest hij gaan werken. Hij maakte anatomische tekeningen voor ziekenhuizen en artsen. Het meest verdiende hij met het tekenen van de papegaaien in de 'Zoological Gardens' in Londen. Ook ontwierp hij advertenties voor winkels
- De Earl of Derby was onder de indruk van zijn papegaaientekeningen en nodigde hem uit om op Knowsley Hall in Lancashire de dieren uit zijn privé-dierentuin te komen tekenen. Edward Lear woonde van 1832 tot 1836 op Knowsley Hall en tekende daar dieren. Voor de kinderen van Knowsley Hall maakte hij grappige tekeningen en versjes (vooral limericks).
- Zijn tekenwerk raakte bekend en hij heeft zelfs tekenles gegeven aan koningin Victoria.
- Edward Lear leed aan epilepsie en had slechte longen. Op oudere leeftijd kreeg hij syfilis. Vanwege zijn slechte gezondheid maakte hij in 1837 een reis naar Italië. Dit beviel hem zo goed dat hij de rest van zijn leven in het buitenland bleef. Hij was noch maar af en toe en dan voor korte tijd in Engeland. Hij woonde in Rome, op Corfu, in Cannes en in San remo.
- Edward Lear reisde veel, o.a. naar India en Ceylon. Op zijn reizen maakte hij schetsen en notities en hield dagboeken bij. De schetsen en notities gebruikte hij voor zijn landschapsschilderijen, waarmee hij in zijn onderhoud probeerde te voorzien.
- Edward Lear is nooit getrouwd geweest. Hij was verlegen en onhandig in gezelschap. Bovendien vond hij zichzelf lelijk.
- Zijn kat Foss (1856-1887) was zijn beste vriend. Zelfs op zijn reizen nam Lear zijn kat vaak mee.
- Nederlandse auteurs als Godfried Bomans, Annie M.G. Schmidt, Wim Hofman en Paul Biegel hebben gezegd geïnspireerd te zijn door Edward Lear.
Anderen over Edward Lear
- Had tekenles van de heer Lear, die schetsen voor mij maakte en bijzonder goed les gaf. (Dagboek koningin Victoria, 15 juli 1846)
- Bij Lear, d.w.z. niet zozeer in z'n limericks maar in z'n 'songs', hoor ik tamboerijnen, ergens fladderen spreeuwen; woestijnzand, pelikanen en wandelende stoelen zijn niet ver. De kinderkamer is niet ver, het lijkt wel of het geluid van tamboerijnen uit de kinderkamer komt. Maar hoe zouden kinderen zo bekwaam zijn deze te bespelen? 't Is dan ook niet dóór kinderen, maar vóór. En voor volwassenen, als ze 't horen willen. Of: voor volwassenen, én voor kinderen als die 't horen willen. (Jan Hanlo, Over Edward Lear, In een gewoon rijtuig, blz. 24)
- Een (ander) veel voorkomend romantisch thema bij Lear is de reis, vaak ondernomen om te ontsnappen aan een onbevredigende situatie, als in 'De Eend en de Kangoeroe', 'De Langpootmug en de Vlieg' en 'De Notekraker en de Suikertang'. Zoals de titels al aangeven, gaat het dikwijls om een koppel, dat zich samen onttrekt aan de verantwoordelijkheden van het alledaags bestaan. Is de nonsens-wereld van Lear een wereld van escapisme? (Wim Tigges, Babbeld en krabbels van Edward Lear, blz. 10)
- Als landschapsschilder en -tekenaar sluit Lear, zeker wat zijn aquarellen betreft, aan bij de grote Engelse traditie. Als nonsense-dichter is hij echter uniek. Voor wat deze kant van zijn persoon betreft, berust zijn faam vooral op de limericks en de nonsense-balladen en de daarbij behorende tekeningen in een spontane, ietwat kwajongensachtige en hoogst originele stijl. (Wim Hofman, Lexicon van de jeugdliteratuur, juni 1983)
- Door een schitterend gebruik van klank en ritme in zijn gedichten en verhalen en omdat hij elke getekende lijn eruit kon laten zien alsof hij over zich zelf verbaasd staat lijkt Lears wereld niet verzonnen, maar echt. (K. Schippers, NRC)
- Zijn bescheiden inkomen, zijn kwetsbaar gestel en zijn angst voor honden, paarden en vuurwapens verhinderden kem niet om onherbergzame streken te bereizen. Zijn eerste tocht voerde hem naar Amsterdam, zijn verste reis bracht hem naar India en Ceylon, en zijn laatste beëindigde hij in San Remo. (PvZ, VN, 10-06-1989)
- Zijn verzen en illustraties waren zeker voor de eerste helft van de negentiende eeuw nogal bijzonder. Hij maakte ze puur voor zijn eigen plezier en voor het vermaak van de kinderen die hij bij vrienden en kennissen ontmoette. Ze hadden geen enkele morele, didactische of educatieve bedoeling. Het waren experimenten met taal, ritme en de betekenis van woorden. (Het ABC van de jeugdliteratuur, blz. 303)
- Dan verschijnt in het jaar 1846 The book of Nonsense van de Brit Edward Lear. Het is gevuld met quasionbeholpen gedichtjes en de tekeningen zijn al even quasionbeholpen, maar van een voor die tijd revolutionaire simpelheid. Meestal hebben deze limericks, bij Lear nog nonsenses geheten, geen pointe, maar als ze er een hebben is het vaak een laconiek gewelddadige. Tysger Boelens & Gerrit Komrij, Perplexicon. Het abc van de nonsens, blz. 17)
Mijn favoriete citaat
There was an old man who said 'Hush!
I percieve a young bird in this bush!'
When they said, 'Is it small?'
He replied, 'Not at all!
It is four times as big as the bush!'
(Edward Lear, There was an old man, blz. 7)
Links
- Raban Internet Antiquariaat - voor tweedehands boeken van Edward Lear
- Absofacts - Edward Lear
- Edward Lear homepage
- Gutenberg - Edward Lear
- Edward Lear's books of nonsense
- Poets.org - Edward Lear
Bronnen o.a.
- C. Buddingh', Encyclopedie voor de wereldliteratuur (1954)
- Babbels en krabbels van Edward Lear (1978)
- Lexicon van de jeugdliteratuur (juni 1983)
- K. Schippers, NRC-artikel
- The Wordsworth Companion to Literature in English (1994)
- Joke Linders e.a., Het ABC van de jeugdliteratuur (1995)
- Website van de Koninklijke Bibliotheek (maart 2021)