Albert Helman
Profiel
Achternaam: Helman Roepnaam: Albert Geboren: 07-11-1903 Te: Paramaribo (Suriname) Overleden: 10-07-1996 Te: Amsterdam |
Portret Helman uit: 'Kristal' (1935) |
Pseudoniem(en): Albert Helman is het
pseudoniem van Lodewijk Alphonsus Maria (Lou)
Lichtveld. In de Tweede Wereldoorlog schreef hij ook
onder andere pseudoniemen als: Joost van den Vondel en Friedrich
W. Nietzsche. Verder ook: Hypertonides, N. Slob en Nico Slob.
Voor zijn muziekrecensies gebruikte hij zijn eigen naam. Vermoedelijk
gebruikte hij ook het pseudoniem Hella Bentram-Matriotte. 'Leef
duizend levens' en 'Suriname, geboorte van een nieuw volk' verschenen
onder zijn eigen naam.
Voor tweedehands boeken | Ook van Albert Helman |
Raban Internet Antiquariaat | Klik hier ! |
Werk
Poëzie
- De glorende dag (1922)
- Te geef (1944)
- Ontsporing (1945)
- Proclamatie (1945)
- Drie liederen (1949)
- Verzamelde gedichten (1949)
- Verzamelde gedichten (1979)
- Gebed voor de ezels en andere gedichten (300 ex.) (1982)
- Semi-finale (1982)
- Adyosi/Afscheid (1994)
Proza
- Zuid, Zuid-West (1926)
- Van pij en burnous: een bundel reisschetsen (met Albert Kuyle) (1927)
- Mijn aap schreit (1928)
- Hart zonder land (verhalen) (1929)
- Serenitas (1930)
- De stille plantage (1931)
- Waarom niet (1931)
- Het euvel Gods (verhalen) (1932)
- Orkaan bij nacht (1934)
- De dolle dictator: het ondoorgrondelijke leven van Jan Manuel de Rosas (1935)
- Aansluiting gemist (1936)
- De kostbare dood (1936)
- Ratten (1936)
- 's Menschen heen- en terugweg (1937)
- Het vergeten gezicht (1939)
- De rancho der X mysteries (1941)
- De dierenriem (bibliofiel, 100 ex.) (1940)
- Sebastiaan (140 ex.) (1944)
- Rei van smeeckelingen (1944)
- Kerstbede (1944)
- Omnibus (Mijn aap schreit/Hart zonder land/Ratten/Het euvel Gods/'s mensen heen- en terugweg/Komische kosmos) (1947)
- Kleine kosmologie (1947)
- Afdaling in de vulkaan (1949)
- De laaiende stilte (omwerking van 'De stille plantage') (1952)
- Mijn aap lacht (1953)
- De medeminnaars (1953)
- Spokendans (1954)
- Mijn aap schreit, en Het euvel Gods (1966)
- Verhalend proza
- 1. De stille plantage (1981)
- 2. Aansluiting gemist (1981)
- 3. De medeminnaars (1982) - Semi-finale (1982)
- Hoofden van de Oayapok!: roman in vijf redevoeringen (1984)
- Het vlas en de beuk (een ware fabel) (1986)
- Zusters van liefde (1988)
- Groot geld tegen klein geld (1988)
- Peis noch vree (1993)
- De G.G. van Tellus (1994)
- Zomaar wat kinderen (jaarwisselingsgeschenk) (1994)
- Amor ontdekt Aruba (1999)
Voor kinderen:
- Baccha, het ezelsjong (met D. Adhin) (1962)
- Zomaar wat kinderen (1995)
Brieven
- 1 brief aan Hans Visser in 'Brieven rond de Vestdijk-biografie' (1989)
Toneel
- Voorjaarsmode: een eenactertje (1928)
- Overwintering: spel in 3 bedrijven (1931)
- Vrij volk (met Coolen, Defresne, Dekker en Schaik-Willing) (1945)
- Caraïbisch passiespel in vijf acten: met een proloog en epiloog (1960)
- Albert Helman vertaalde 'Le medecin malgré lui' van Molière in het Sranantongo.
- Albert Helman vertaalde 'Green pastures' van Marc Connelly in het Sranantongo.
Overige non-fictie
- Wij en de litteratuur (1931)
- Filmkunst (1932)
- De geluidsfilm (1933)
- De sfinx van Spanje: beschouwingen van een ooggetuige (1937)
- Millioenen-leed: de tragedie der joodse vluchtelingen (1940)
- Leef duizend levens (1941)
- De put der zuchten (1941)
- Aldus sprak Zarathustra (1944)
- Suriname aan de tweesprong (1945)
- Vrij volk: herdenkingsstuk bij de bevrijding van ons land in mei 1945 (1945)
- Een les in literatuurgeschiedenis (herdruk van 'Aldus sprak Zarathustra' onder eigen naam) (1946)
- Teutonenspiegel: een les in literatuur-geschiedenis (1946)
- Een doodgewone held: de levensgeschiedenis van Gerrit-Jan van der Veen, 1902-1944 (1946)
- De eeuwige koppelaarster (1949)
- Een biografietje: 'Cervantes, de Man 1547-1616' in 'Tweeëntwintig biografieën' (1951)
- Surinames nationale aspiraties (1953)
- Suriname. Geboorte van een nieuw volk. (documentaire) (1957)
- Onze nationale hoofdstad: vier eeuwen Paramaribo (documentaire) (1963)
- Zaken, zending en bezinning: de romantische kroniek van een tweehonderdjarige Surinaamse firma (1968)
- Elf facetten van culturele interactie in Suriname (1976)
- Cultureel mozaïek van Suriname: bijdrage tot onderling begrip (redactie) (1977)
- Facetten van de Surinaamse samenleving (1977)
- Het naakt (bibliofiel, 100 ex.) (1978)
- Het eind van de kaart: journaal van een kleine ontdekkingstocht in twee binnenlanden, anno 1955 (1980)
- Vriend Pieter: het levensavontuur van Pieter van der Meer de Walcheren (biografie) (1980)
- Avonturen aan de wilde kust: de geschiedenis van Suriname met zijn buurlanden (1982)
- Willy Belinfante (met H.L.C. Jaffe) (1982)
- De foltering van Eldorado: een ecologische geschiedenis van de vijf Guyana's (1983)
- Waar is Vrijdag gebleven?: drie studies over een klein eiland (1983)
- Uit en thuis: over reizen en hun gevolgen (1984)
- Wederkerige portretten: een alternatieve autobiografie (1985)
- Groot geld tegen klein geld: de voorgeschiedenis van Sticusa (redactie, met Jos de Roo) (1988)
- Verdwenen wereld: verhalen en schetsen uit Suriname (1990)
- Kroniek van Eldorade (heruitgave van 'De foltering van Eldorado:
een ecologische geschiedenis van de vijf Guyana's')
- 1: Folteraars over en weer (1995)
- 2: Gefolterden zonder verweer (1995)
Vertalingen/bewerkingen
- Beatrijs van Nazareth, Seven manieren van minne (in Nieuwnederlandsch overgebracht door Albert Helman) (1928)
- John W. Vandercook, Tam-tam: een oerwoudstaat in Suriname (1935)
- Mexico zingt: een bloemlezing uit de Mexicaanse poëzie sinds de 17de eeuw (1937)
- Frederic Prokosch, Nacht der schamelen (1940)
- Pietro Di Donato, Mensen en mortel (1940)
- De put der zuchten: oude en nieuwe Spaanse dichtkunst (1941)
- J.C. Mardrus, Verhalen uit duizend en een nacht, 16 delen, (vertaald onder leiding van Albert Helman) (1943-1954)
- J. Ruben Romero, Mijn drie kameraden: (mijn paard, mijn hond en mijn geweer) (1947)
- Clément Richer, Ti-Coyo en zijn haai (1953)
- Fernando de Rojas, Celestina (1954)
- Suriname: jang tak terkenal (Indonesische uitgave) (ca. 1954)
- In 'De muze kent geen Babel, Poëzie uit alle werelddelen in vertaling'(1959) staan door hem vertaalde copla's en vertalingen van gedichten van Miguel de Unamuno, Juan Ramón Jiménez, Gerardo Diego, Federico García Lorca, Sor Juana Inès de la Cruz, José Gorostiza, Jaime Torres Bodet, Raul Otero Reiche, Rafael Estrada en José Carrera Andrade.
- 1 gedicht: 'De appelsienen' van Ignacio Altamirano, vertaald door Albert Helman, in 'Liefde. In gedichten en kleurenfoto's', keuze van de gedichten W. van Drimmelen (1968)
- Cecily Waite-Smith, Watramama (The Creatures)
- Aphra Behn, Oroenoko of de Koninkelijke Slaaf (1983)
- Mexico zingt: een bloemlezing uit de Mexicaanse lyriek sinds de 15de eeuw (samenstelling, inleiding en vertaling uit het Spaans door Albert Helman) (1992)
- Liefdeslessen: verhalen uit 1001 nacht (heruitgave van 'Alle verhalen van 1001 nacht', vertaald onder leiding van Albert Helman) (1999)
- Vrouwenlisten: verhalen uit 1001 nacht (keuze uit 'Alle verhalen van 1001 nacht', vertaald onder leiding van Albert Helman) (1999)
Vertaald
- De tio mysteriernas ranch (Zweedse vertaling van 'De rancho der X mysteries' door Hilda Holmberg) (1942)
- 1 verhaal: 'South-South-West' in 'Harvest of the Lowlands', vertaald door Alfred van Ameyden van Duym, verzameld door J. Greshoff (1945)
- Der Rancho der zehn Mysterien (1949)
- Don Salustiano (Franse vertaling van 'De rancho der X mysteries' door W.F.C. Timmermans) (1952)
- Liekehtivä hiljaisuus (Finse vertaling van 'De laaiende stilte' door Maija Lehtonen) (1955)
- Surinam. Neues Leben auf alter Erde (1957)
- Suriname: A New Nation in South America (1959)
- Häuptlinge vom Oayapok!: Roman in fünf Reden (Duitse vertaling van 'Hoofden van de Oayapok! : roman in vijf redevoeringen' door Maria Csollány) (1990)
- Chieftains of the Oayapok! (Engelse vertaling van 'Hoofden van de Oayapok! : roman in vijf redevoeringen' door Scott Rollins) (1993/1994)
- Adyosi = Afscheid: Sranan gedichten, Nederlandse gedichten, vertaalde gedichten (ter gelegenheid van het IBS-Colloquium over Albert Helman, Utrecht, oktober 1994) (1994)
- El Oayapok corre por mi sangre (Colombiaanse uitgave van 'Hoofden van de Oayapok! : roman in vijf redevoeringen', vertaald door José Martha Alleleyn) (1995)
Albert Helman schreef een inleiding voor
- Letterkundig jaarboek Erts 1930 (1930)
- Geuzenliedboek: eerste vervolg, samengest. door Magdalena Geertruida Schenk en Gerard Louwrens Tichelman (1943)
- Littekens in een gelooide stierehuid (Nederlandstalige schrijvers over de Spaanse Burgeroorlog 1936-1939, samengesteld door Hub. Hermans (1986)
Bloemlezingen
Tijdschriften
- Albert Helman publiceerde in 'Apollo', 'Critisch Bulletin' en 'De gemeenschap'.
- Albert Helman woonde in Spanje en was daar correspondent voor 'NRC Handelsblad' en 'De Groene Amsterdammer'.
- Albert Helman publiceerde poëzie in 'Maatstaf'.
Over Albert Helman
- 1 hoofdstuk: 'Albert Helman 1. Zuid-zuid west 2. Mijn aap schreit' in 'De kritische reis' van P.H. Ritter (1928)
- S. Vestdijk, 1 hoofdstuk over Albert Helman: 'De verloren zoon in aantocht' in 'Muiterij tegen het etmaal. Deel 1. Proza' (1941)
- Herko Groot, 'Journaal van hemeltochten' in 'Critisch Bulletin' (juli 1948)
- Max Nord, 'Albert Helman, een inleiding tot zijn werk, met enkele teksten, handschriften, foto's, curosia en een bibliographie' (1949)
- Een biografie(tje) van Albert Helman in 'Zesentwintig biografieën' door Ed. Hoornik, Bert van Eyk e.a. (1949)
- 1 hoofdstuk: 'Het Goede Recht van het Essay (J. Greshoff, E. du Perron, Menno ter Braak, Albert Helman)' in 'Verzamelde beschouwingen' van J.C. Bloem (1950)
- Een hoofdstuk 'Albert Helman' in 'Zeventien dichters' (1952)
- 1 hoofdstuk: 'Albert Helman: De stille plantage (1931)' in 'Moderne boeken en schrijvers' van H. de Waard (1956)
- 1 hoofdstuk: 'Albert Helman - De stille plantage' in '1905-1955 van jaar tot jaar van boek tot boek. Hoogtepunten uit vijftig jaar nederlandse letterkunde', uitgezocht en ingeleid door dr. J. Hulsker en Dr. G. Stuiveling (1956)
- 1 hoofdstuk: 'Helman in zijn ouden trant' over 'Ratten' in 'Onderzoek en vertoog 2' van Victor E. van Vriesland (1958)
- 1 hoofdstuk, 'Albert Helman' in 'Gegist bestek deel 1: Benaderingen en ontmoetingen' van C.J.E. Dinaux (1958)
- 1 hoofdstuk: 'Albert Helman' in 'Verzameld werk. Poëzie proza en critisch proza' van H. Marsman (1960)
- J.H. Adhin, 'Lou Lichtveld, A. Helman: een representatieve bibliografie' (1962)
- 1 hoofdstuk: 'Albert Helman: Nexico zingt / Ed. Hoornik: Mattheus' in 'Kroniek der poezie' van Marnix Gijsen (1965)
- Dr. C.G.L. Apeldoorn e.a., 'Albert Helman - Zuid-zuid-west' (Nederlandse keur 46)
- Frank Martinus, 'Albert Helman: de eenzame jager' (lezingen) (1977)
- Sig. W. Wolf, 'Albert Helman en de Surinaamse cultuur' in 'Bzzlletin 47' (juni 1977)
- 2 bladzijden over Albert Helman in 'Lezersmemorie. Vierentachtig auteurs met hun boeken bij Querido - gekiekt, belicht en in lijstjes gezet' (1977)
- 'Tony van Verre ontmoet Albert Helman: uit het leven van een dwarsliggende Indiaan' (1980). Boek n.a.v. interviewserie AVRO (ook 1980)
- 'De Vlaamse Gids' bracht in 1981 een Albert Helman-themanummer uit.
- 2 artikelen/hoofdstukken over Albert Helman in Cola Debrot, 'Verzameld werk 5. Over literatuur' (1987)
- 1 hoofdstuk: 'Hoofden van de Suriname (over Albert Helman, Hoofden van de Oayapok!)' in 'De geest van Waraku. Kritieken over Surinaamse literatuur' van Michiel van Kempen (1993)
- Willem M. Visser: 1 hoofdstuk over Albert Helman in 'Uitgelezen 14' (1995)
- Michiel van Kempen, 'Kijk vreesloos in de spiegel: Albert Helman 1903-1996: notities, nota's, noteringen' (1998)
- Een bijdrage over Albert Helman in 'Kritisch Lexicon van de Nederlandstalige Literatuur na 1945' door Michiel van Kempen (november 1998)
- 1 hoofdstuk: 'Albert Helman (Lodewijk Lichtveld) - De glorende dag' in 'Mijn eerste boek. 30 schrijversdebuten' van Kees de Bakker (1999)
- Annemarie van Aert: ''Spanje is mijn grote liefde, mijn blijvende verliefdheid geweest'. De Spaanse periode van Albert Helman' in 'Literatuur' (mei/juni 2000)
- Cornelia Leune, 'Grenzen des Hybriden?: Konzeptualisierungen von Kulturkontakt und Kulturvermischung in der niederlaÌndischen Literaturkritik' (2013)
- Michiel van Kempen, 'Rusteloos en overal: het leven van Albert Helman' (2016)
- 'Het demasqué van de witte mens. Xandra Schutte over 'De stille plantage' van Albert Helman (1931)' in 'De nieuwe koloniale leeslijst', samengesteld door Rasit Elibol (2021)
- Michiel van Kempen, 'Pionier en rebel: het leven van Albert Helman' (herziene versie van 'Rusteloos en overal: het leven van Albert Helman') (2021)
Diversen: (Zonder een schijn van volledigheid)
- Albert Helman schreef hoofdstuk XX: 'Tussen Uil en Spiegel. Dichters en prozaschrijvers uit het Vlaamse land' voor 'Panorama der Nederlandse letteren', verzorgd door Dr. J. Haantjes en Prof. Dr. W.A.P. Smit (1948)
- Albert Helman schreef samen met Rudi Kross het scenario voor de enige Surinaamse speelfilm 'Wan Pipel' (1976).
- 'De stille plantage' verescheen in 1989 als Grote letterboek.
- Het Letterkundig Museum organiseerde eind 1993 de tentoonstelling 'Albert Helman, negentig jaar'.
- 'De Nieuw Amsterdam' bewerkte eind 2002 'De stille plantage' en 'De laaiende stilte' tot een theatervoorstelling.
- 1 portret van Albert Helman in '222 schrijvers. Literaire portretten' van Eddy en Tessa Posthuma de Boer (2005), met het citaat 'Als iemand geëngageerd wil schrijven, moet hij het zelf weten en als ik het nodig heb, zal ik het ook wel doen. Ik heb het ook wel gedaan. Maar ik vind niet dat een schrijver geëngageerd moet zijn. Dat is zijn opgave niet. zijn opgave is mooie boeken te maken.'
- Het Letterkundig museum publiceerde begin 2007 een top 100 van grootste dode schrijvers. Ook Albert Helman was in dit 'Pantheon' opgenomen. Vanaf 2008 besteedt het museum met een permanente expositie aandacht aan deze schrijvers.
- Een portret (olieverf op doek) van Albert Helman door Willy Belinfante, gemaakt in 1977, in 'Schrijversportretten', samengesteld door Sjoerd van Faassen, Pauline Bloemsma en Hester Quist (2010)
- Merijn de Boer maakte dezelfde reis die Albert Helman beschreef in 'Het eind van de kaart' en beschreef die in 'Het Surinamedagboek' (2023)
Literaire prijzen
- Vijverberg-prijs 1953 voor 'De laaiende stilte'
Albert Helman was lid van de jury voor volgende prijzen:
- Dom-prijs voor proza 1928
Biografische opmerkingen
- Albert Helman was van 'indiaanse' afkomst.
- Albert Helman schreef romans, novellen, gedichten en essays.
- Het werk van Albert Helman speelt voor een deel in zijn geboorteland Suriname.
- In Suriname volgde hij een muzikale opleiding en was werkzaam als organist en componist.
- Albert Helman kwam in 1921 naar Nederland. Hier volgde hij een onderwijzersopleiding en studeerde hij muziek. Daarna werd hij journalist en muziekrecensent.
- Hij sloot zich aan bij de groep jong-katholieken rond het tijdschrift 'De Gemeenschap'. Later keerde hij zich van het katholieke geloof af.
- Van 1932 tot 1938 woonde hij in Spanje. In de burgeroorlog koos hij de kant van (en vocht met) de Republikeinen.
- Tijdens de Tweede Wereldoorlog was hij in Nederland lid van de Grote Raad van de Illegaliteit. Na 1945 was hij lid van het Noodparlement.
- Van 1949 tot 1961 had hij diverse politieke functies in Suriname, bijvoorbeeld Minister van Onderwijs en Volksgezondheid van 1949-1951, voorzitter van de Rekenkamer en directeur van het Bureau Volkslectuur.
- Albert Helman woonde lang op Tobago (een eiland bij Trinidad).
- In 1961 werd hij voorzitter van de Adviesraad voor culturele samenwerking tussen de landen van het Koninkrijk en gevolmachtigd minister van het Koninkrijk der Nederlanden te Washington.
- In 1962 werd hij bijzonder hoogleraar aan de Universiteit van Amsterdam. Hij woonde ook in Amsterdam.
- Albert Helman reisde veel, o.a. een aantal keer naar Mexico.
- Een terugkerend thema in zijn werk is eenzaamheid.
- Zijn dochter Noni Lichtveld is een bekend illustratrice en schrijfster.
- De laatste jaren van zijn leven was hij bijna blind. Hij bleef ook op hoge leeftijd schrijven, onder het motto: 'Een oude haan geeft krachtige bouillon'.
- Albert Helman overleed aan de gevolgen van de ouderdom in zijn woning aan het Hof van Groenen 10 in Amsterdam.
- Albert Helman werd op 16-07-1996 gecremeerd op de Nieuwe Oosterbegraafplaats aan de Kruislaan.
- Het is schrijnend dat bij zijn overlijden niet één uitgever een advertentie plaatste.
Handtekening Albert Helman
Anderen over Albert Helman
- In Eindhoven bij Gerard Knuvelder geweest. Mij had zo juist een interessante brief omtvangen van Lou Lichtveld. Lou woont op het Daniël Willinkplein, en schrijft over zijn herinneringen aan ons. Ook heeft hij het over samenwerken, van allen van goede wil, in deze barre tijd. Gerard heeft hem teruggeschreven, oa.a. ook dat ik zijn Orkaan bij nacht te Oosterhout gelezen heb en zo goed vond. (Pieter van der Meer de Walcheren, Dagboek 4, blz. 142, 28-05-1941)
- Hij is typisch de schrijver van smaak, verstand, psychologie en inzicht met sterk ontwikkelde verbeeldingskracht en onverflauwde passie. (C.J. Kelk, Singel 262, Zeventien dichters, blz. 8)
- Ik geloof dat deze bundel tot de opmerkelijkste behoort wat onze literatuur in dit genre heeft te bieden (Simon Vestdijk over 'Hart zonder land')
- Dan hebben wij het over de vroegste poëzie die werd geschreven in het Sranantongo (kortweg: Sranan)... en de poëzie in het Sranantongo van Albert Helman (1903) (die zich met zijn Nederlandstalige poëzie volledig aansloot bij de Hollandse dichtersmeute) (Michiel van Kempen, Spiegel van de Surinaamse poëzie, blz. 13)
- Helman ontpopte zich in de loop der jaren als een Surinaamse Naipaul, die op zijn talloze reizen door Noord- en Zuid-Amerika, Europa of Noord-Afrika z'n indrukken in literair werk vastlegde. Daarbij heeft hij zijn politieke meningen nooit onder stoelen of banken gestoken, wat hem b.v. al eens een lectoraat aan de universiteit te Leiden heeft gekost. Helman is tégen de hardheid van een uitsluitend materialistisch denkende wereld en probeert steeds een politiek alternatief voor zijn geliefde Suriname te vinden. (Ineke Phaf, Bzzlletin 143, februari 1987, blz. 11)
- Met Albert Helman breekt er in 1926 een nieuwe, echte schrijversfase aan. Toch zijn z'n boeken voor een Nederlandse markt bestemd. Dat heeft veel kwaad bloed gezet. ('Surinaamse literatuur, eindelijkt schrijft een Srananman, en dan schrijft hij fo bakra's?! A no kan!') Later is de verhouding anders geworden doordat hij niet alleen óver Suriname maar ook meer vóór de Surinamers ging schrijven. (Wel vanuit een Hollandse geest en beslist niet in het Surinaams, maar goed...) (Edgar Cairo, Bzzlletin 143, februari 1987, blz. 22)
- Van welke schrijvers houden zij? Zeker niet van het soort Albert Helman. Heeft helemaal afgedaan. Heeft voor Nederlanders geschreven en zich niet op zijn eigen land bezonnen. (W.F. Hermans, Reis naar de West: Suriname, Reizigers: Avenue Classics 1, blz. 38)
- Hij is in zekere zin de nestor van alle geschoolde surinamers, omdat hij in zijn tijd als minister van Onderwijs ervoor zorgde dat wij in dat land het middelbare onderwijs konden volgen, waardoor hij het intellectuelenbestand van het land democratiseerde. (Anil Ramdas, Helmans herenmoraal, in 'Gevecht om de geschiedenis', blz. 91)
Mijn favoriete citaat
Twee mensen kunnen bij elkander zitten, en toch eenzaam zijn;
ze spreken woorden, die zijn als een zwijgend schaakspel tussen hen beiden in.
Maar hun gedachten dwalen alleen over de lege wegen.
(Albert Helman, Zuid-Zuid-West, blz. 11)
Uit mijn weblog 04-10-2009
Ook ben ik nog even in het mapje met handschriften gedoken. Ik haalde er een envelop uit (14,5x11 cm.). Albert Helman stuurde hem eind jaren dertig of begin jaren veertig van de vorige eeuw uit de 'Republica Espanola' (getuige de postzegel) aan J. Uitman in Utrecht. Uitman was redactiesecretaris van 'De Gemeenschap', dus hoogstwaarschijnlijk zal er kopij in gezeten hebben. Geen idee, want ik heb alleen de envelop, handgeschreven, dat wel.
Die envelop wil ik te koop zetten, maar wat is zo'n ding nou
waard? Literaire waarde heeft hij niet (dan had je de inhoud ook
moeten hebben). Curiositeitswaarde heeft hij wel. Als ik Helman
verzamelde, zou ik het leuk vinden om zo'n handgeschreven envelop
te hebben. Het is dan wel weer jammer dat er met een perforator
gaatjes in zijn geknipt. Ik vind bij anderen geen vergelijkingsmateriaal
en ga hem te koop zetten voor 8,00
Bronnen o.a.
- P.H. Dubois, hedendaagse nederlandse kunst, letterkunde (1956)
- Wie is die.... Auteurs van Singel 262 (1966)
- Lexicon van de moderne Nederlandse literatuur (1978)
- Spectrum Nederlandstalige auteurs (1985)
- Nederlandse literaire prijzen 1880-1985 (1986)
- Winkler Prins lexicon van de Nederlandse letterkunde (1986)
- Prisma van de pseudoniemen (1992)
- Oosthoek Lexicon Nederlandse & Vlaamse literatuur (1996)
- Encarta '98 (1997)
- Hans Heesen e.a., Waar ligt Poot (1997)
- Schrijvers. 2000 auteurs van de 20e eeuw van A tot Z (2002)
- Website van de Koninklijke Bibliotheek (juli 2023)