Ed Franck
Profiel
Achternaam: Franck
Roepnaam: Ed
Geboren: 27-07-1941
Te: Beringen (België)
Pseudoniem(en): Ed Franck is het pseudoniem
van Eddy Vrancken.
Voor tweedehands boeken | Ook van Ed Franck |
Raban Internet Antiquariaat | Klik hier ! |
Werk
Poëzie
Voor kinderen:
- Geen gezoen, vlug opendoen (1987)
- Stille brieven (1988)
- Liefde in vijf bewegingen (1990)
- Onder jouw handen krijg ik een huid (1996)
- Met armen te hoekig voor sierlijke vleugels: verzamelde gedichten 1988-1999 (1999)
- Dzingeleping! 36 liederen voor kleine kinderen (1999)
- Vind me maar (2004)
Proza
- Begraaf me over de bergen (1988)
Een schrijver is een enorme spons.
Alles komt terecht in een kookketel
waarin de schrijver nog de sappen van zijn hersenen laat vloeien
en zo ontstaat een gek brouwsel dat men "kinderboek" noemt.
(Ed Franck, geciteerd in: Het ABC van de jeugdliteratuur, blz. 167)
Voor kinderen:
- Spetters op de kermis (1985)
- Een vrouw in de nacht (1985)
- Een hand die wuift (1985)
- Tenten in de wei (1986)
- Moet je echt weg? (1987)
- Manke Bever (1987)
- Het vreemde beeld in het portaal (1987)
- Geen wonder dat moeder met de goudvissen praat (1988)
- De witte muur (1988)
- Wie wil Wubbe weg? (Vlaams kinderboekenweekgeschenk 1989)
- In de greep van de macht (1989)
- Vechten om een levend huis (1989)
- Met de kont tegen de krib (1989)
- Zomer zeventien (1990)
- Amerika of de Noordpool (1990)
- Diederik Piepkuiken (1991)
- Uit de loop van een geweer (1991)
- Spetters in tenten (Spetters op de kermis/Tenten in de wei) (1992)
- Het glazen masker (1992)
- De duistere stem van het eiland (1992)
- De verrijzenis van Tony Tornado (1992)
- Timmie en zijn plekje (1993)
- Kom, zei de kromme weg (1993)
- De hemel bestaat uit vijf letters (1993)
- Tony Tornado en de linkerborst (1994)
- De man op de schimmel (1994)
- Tijger (1995)
- Els heeft een pels (1995)
- Een vreemde stoet (1995)
- De dolk (1995)
- Bulle de bijter (1995)
- De wolvenklem (heruitgave van 'De witte muur') (1996)
- De koningen van de straat (1997)
- De droge rivier (1997)
- Jelle en Jolien (1998)
- Het huis van eb en vloed (1998)
- Salome (2000)
- Mijn zus draagt een heuvel op haar rug (2000)
- Tinka (2001)
- Zie ik je nog eens terug? (2003)
- De man bij het meer (2005)
- De liefste of de dapperste of allebei (2006)
- Een kanarie in mijn hoofd (2010)
- Prinses Anna (2010)
- Waarom een aap een staart heeft: dierenverhalen van over de hele wereld (2011)
- Hoe Seppe ondanks alles zijn zestiende verjaardag haalde (2012)
- Op zoek naar mij (2013)
- Minne: het mozaïekmeisje (2015)
- Dazyl en de twee stenenn beelden (2016)
- Jolientje fantast: 30 pittige en vrolijke voorleesverhaaltjes (2018)
- Liefde en duisternis: heldenverhalen uit vervlogen tijden (2018)
- Panda & Eekhoorn (2020)
Naslagwerken
- Schrijver gevonden. Encyclopedie van de jeugdliteratuur (met Marita de Sterck en Herman Kakebeeke) (1998)
Overige non-fictie
- Leven onder het doodshoofd: het echte verhaal van de piraten (2007)
- Heersers in harnas: het échte verhaal van de ridders (2008)
Vertalingen
- Marie-Agnès Gaudrat, Thierry Courtin, Mijn eerste alfabet (1994)
- Françoise Audry-Iljic, Thierry Courtin, Mijn eerste cijfers (1994)
- Paula Danziger, Bruine ogen, neus vol sproeten (1995)
- Marie-Agnès Gaudrat, Thierry CourtinKleuren ontdekken (1996)
- Françoise Audry-Iljic, Thierry Courtin, Vormen ontdekken (1996)
- Donna Jo Napoli, Samen sterk (1998)
- Carolyn Logan, Waterkind (1999)
- Pete Johnson, Papa redden! (2001)
- Errol Broome, De kreet van de Karri (2002)
- Naomi Zucker, Benno's beer (2003)
- Carl Norac, Sentimento (2005)
- Antonie Schneider, Jako: het verhaal van een bijzondere vriendschap (2006)
- Petr Ginz, Praags dagboek : 1941-1942 (2006)
- Prutske (2007)
- Te veel verdriet voor één hart: vier tragedies van Shakespeare opnieuw verteld (2008)
- Madeleine Deny, Dieren (2008)
- Madeleine Deny, Dinosauriërs (2008)
- Philippe Lechermeier, RebeccaDautremer, Een bijbel (2014)
- Camille Gautier & Stéphanie Vernet, Paniek in Egypte: 1 complot, 4 verdachten (2017)
- Amanda Wood & Mike Joley, Lang, lang geleden: ontdek de fout (2017)
- Gwendoline Raisson, Encyclopedie van de Marsmannetjes: voor aardbewoners die dromen van een reis naar Mars (2017)
- Stéphane Servant, Rébecca Dautremer, Haast (2019)
- Cara Manes, Een leven vol kler; alles is kunst, als je maar goed kijky (2021)
- Brunetto Latini & Rébecca Dautremer, Over mieren die goud verzamelen en andere bizarre dieren (2021)
bewerkingen
- Daniel Defoe, Robinson Crusoë (1993)
- Jules Verne, Michael Strogoff: de koerier van de tsaar (1993)
- Theodor Storm, De man op de schimmel (1994)
- Charles Dickens, Oliver Twist (1994)
- Tristan en Isolde (1995)
- Herman Melville, Moby Dick (1995)
- William Shakespeare, Romeo en Julia (1995)
- Parcival: een verhaal van de graal (1996)
- De put en de slinger: tien gruwelverhalen van E.A. Poe (1997)
- Beatrijs (1997)
- Prosper Mérimée, Carmen (1996)
- Vergilius, Aeneas en Dido (1996)
- Medea (1999)
- Abélard en Héloïse (2002)
- Harriet Beecher-Stowe, De hut van oom Tom (2003)
- Jules Verne, 20.000 mijlen onder zee: de geschiedenis van kapitein Nemo (2004)
- De klokkenluider van de Notre Dame (2005)
- Dracula (2006)
- Het spook van de opera (2006)
- Verboden liefdes: verhalen uit Boccaccio's Decamerone (2010)
- Lewis Carroll, Alice in Wonderland (2011)
- Slagveld van gebroken harten: verhalen uit Chaucers The Canterbury Tales (2013)
- Phillippe Lechermeier, Feeëngeheimen (2013)
- Te veel verdriet voor één hart: vier tragedies van Shakespeare opnieuw verteld (2013)
- Twintig parels: verhalen uit Duizend-en-een-nacht (2017)
- Het meisje zonder handen en andere verhalen van Grimm (2019)
vertaald
- Mußt du wirklich weg? (Duitse vertaling van 'Moet je echt weg?' door Helga van Beuningen) (1991)
- Gegenwind (Duitse vertaling van 'Zomer zeventien' door Mirjam Pressler) (1992)
- Livet har mig i saksen (Deense vertaling van 'Geen wonder dat moeder met de goudvissen praat' door Nanny Renkena) (1992)
- Tim Supermann (Duitse vertaling van 'Met de kont tegen de krib' door Silke Schmidt) (1993)
- Tommys egen hörna (Zweedse vertaling van 'Timmie en zijn plekje' door Lennart Frick) (1994)
- Le masque de verre (Franse vertaling van 'Het glazen masker' door Diane Meirlaen e.a.) (1994)
- Tim und sein Kastanienbaum (Duitse vertaling van 'Timmie en zijn plekje' door Elmar Kreihe) (1995)
- Bulldoggen Bulder (Deense vertaling van 'Bulle de bijter' door Karin Bodenhoff) (1995)
- Hirkis, l'enfant de Carthage (Franse vertaling van 'In de greep van de macht' door Florence de Brébisson) (1995)
- Bulle bulldogg (Zweedse vertaling van 'Bulle de bijter' door Lennart Frick) (1996)
- 'On se reverra?', vertaald door Daniel Cunin (2005)
- Tinka (Catelaanse vertaling van 'Tinka' door Auke Oosterhoff) (2010)
- Zwei Freunde, zwei Helden: neue Geschichten von Panda und Eichhörnchen (Duitse vertaling van 'Panda & Eekhoorn, en Een vriend, wat is dat?' door Andrea Kluitmann) (2022)
- The moon is a ball: stories of Panda & Squirrel (Engelse vertaling van 'Panda & Eekhoorn, en Een vriend, wat is dat?' door David Colmer (2023)
Bloemlezingen
Tijdschriften
- Ed Franck schreef voor de Hasseltse stadskrant.
Over Ed Franck
- Een bijdrage over Ed Franck in 'Lexicon van de jeugdliteratuur' door Jan van Coillie (februari 2003)
- Gerrit Komrij becommentarieert het gedicht 'Eva' van Ed Franck in 'Tussen hemel en aarde' (2013)
Literaire prijzen
- In 1985 deed hij mee aan een manuscriptenwedstrijd van een kinderboekenuitgever. Naar aanleiding hiervan verscheen zijn eerste boek.
- 'Spetters op de kermis' werd bekroond door de Kinder- en Jeugdjury van Vlaanderen 1986.
- 'Tenten in de wei' werd bekroond door de Kinder- en Jeugdjury van Vlaanderen 1987.
- Matthias Kemp-prijs 1989 voor 'Begraaf me over de bergen'.
- Boekenwelp 1990 voor 'Geen wonder dat moeder met de goudvissen praat'.
- Driejaarlijkse Prijs van de Vlaamse Gemeenschap 1992 voor 'Zomer Zeventien'.
- Boekenwelp 1999 voor 'Het huis van eb en vloed'.
- Prijs van de Vlaamse Gemeenschap 2001 voor 'Mijn zus draagt een heuvel op haar rug'.
- Boekenwelp 2001 voor 'Mijn zus draagt een heuvel op haar rug'.
- Boekenwelp 2002 voor 'Tinka'.
- Boekenleeuw 2003 voor 'Abélard en Héloïse'.
- Vlag & Wimpelvermelding van de Griffeljury 2004 voor
'Zie ik je nog eens terug?'
Ed Franck was lid van de jury voor volgende prijzen:
- Theo Thijssen-prijs voor kinder- en jeugdliteratuur 2009
Opmerkingen
- Ed Franck groeide op in een gezin met dertien kinderen.
- Ed Franck studeerde Engels en Nederlands.
- Ed Franck was leraar Engels en Nederlands op een school in Hasselt..
- Hij trouwde in 1964 en kreeg twee dochters en een zoon.
- Ed Franck begon pas op latere leeftijd met schrijven, maar sinds 1985 is veel werk van hem verschenen. Hij beperkt zich niet tot één soort boeken, hij schreef o.a. kinderverhalen, kleuterversjes, historische romans, een detective, een dagboek en een reisverhaal.
- 'Het glazen masker' schreef Ed Franck in opdracht van de Kristelijke Mutualiteit Limburg om de problemen van kinderen met zware brandwonden onder de aandacht van het publiek te brengen.
- Ed Franck schreef boeken voor volwassenen die moeite hebben met lezen.
- Ed Franck woont in Zellik.
Anderen over Ed Franck
- Critici wijzen telkens op de bewonderenswaardige combinatie van grote produktiviteit en een constant hoog niveau. Er is algemene bewondering voor zijn taalvirtuositeit, zijn vakmanschap en psychologische inzichten. (Het ABC van de jeugdliteratuur, blz. 167)
- In alle genres valt de gevarieerde, beeldrijke taal op die hij naar zijn personages kneedt, met blijvend respect voor zijn lezers: "Een jeugdboek van topklasse heeft iets universeels," stelt hij. "Er is misschien een benedengrens, een leeftijd van waarop iemand een bepaald boek kan beginnen lezen. Een bovengrens is er niet." (Schrijver gevonden, blz. 106)
- Het knappe is dat het gewicht van het vertelde nergens ontaardt in melodrama. Franck wordt nooit expliciet. Hij suggereert in kale zinnetjes en hij laat de lezer de mogelijkheid tot lucht en adem, omdat deze even oningevuld kan kijken als de verteller. (Bregje Boonstra, Groene Amsterdammer, 17-02-2001)
Mijn favoriete citaat
Te weinig we kunnen toch vrienden blijven
zeg je met een dunne stem
vol scherfjes jou en mijvrienden:
een angstaanjagend woord
voorbij ons en wijvrienden wordt 'hallo' en 'dag'
en al de leegte ertussenin
en onherroepelijk te min(Ed Franck, Vind me maar, blz. 14)
Links
- Raban Internet Antiquariaat - voor tweedehands boeken van Ed Franck
- DBNL - Ed Franck
- Villa Kakelbont - Ed Franck
- Leesplein - Ed Franck
- Davidsfonds - Ed Franck
Bronnen o.a.
- Schrijver gezocht (1988)
- Joke Linders e.a., Het ABC van de jeugliteratuur (1995)
- Schrijver gevonden (1998)
- Website van de Koninklijke Bibliotheek (januari 2023)